Bucură‑te, Regina cerului
– Bucură‑te, Regina cerului, aleluia.
– Căci acela pe care ai fost vrednică să‑l porţi, aleluia.
– A înviat precum a zis, aleluia.
– Roagă‑te pentru noi lui Dumnezeu, aleluia.
– Bucură‑te şi te veseleşte, Fecioară Marie, aleluia.
– Căci Domnul a înviat cu adevărat, aleluia.
Să ne rugăm:
Dumnezeule, care ai binevoit să bucuri lumea prin învierea Fiului tău, Domnul nostru Isus Cristos, fă‑ne, te rugăm, ca prin Născătoarea lui, Fecioara Maria, să dobândim bucuria învierii. Prin Cristos, Domnul nostru. Amin.
Regina caeli
– Regina caeli, laetare, alleluia.
– Quia quem meruisti portare, alleluia.
– Resurrexit, sicut dixit, alleluia.
– Ora pro nobis Deum, alleluia.
– Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
– Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus:
Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es, praesta quaesumus, ut per eius Genetricem Virginem Mariam perpetuae capiamus gaudia vitae. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.
Bucură‑te, regină
Bucură‑te, regină, maica milei,
viaţa, mângâierea şi speranţa noastră, bucură‑te.
Către tine strigăm surghiuniţii fii ai Evei;
către tine suspinăm, gemând şi plângând
în această vale de lacrimi.
Aşadar, mijlocitoarea noastră,
întoarce spre noi ochii tăi cei milostivi,
şi, după surghiunul acesta,
arată‑ni‑l nouă pe Isus,
binecuvântatul rod al trupului tău.
O, milostivă, o, blândă, o, dulce Fecioară Marie!
Salve, Regina
Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte,
et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis, post hoc exsilium, ostende.
O, clemens, o, pia, o, dulcis Virgo Maria!
Haruri si binecuvantari tuturor cititorilor!